won’t need..哈哈...你自己再想想...

所有跟帖: 

這在英文裏本身有意願的意思,你說的意思應該是they don't need to -周啟生- 給 周啟生 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/16/2011 postreply 11:12:48

翻譯成中文的意思是 you'd better not -周啟生- 給 周啟生 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/16/2011 postreply 11:18:25

他翻的和這個也差不多意思。 -久今- 給 久今 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/16/2011 postreply 12:34:56

請您先登陸,再發跟帖!