回複:我會訳作:基幹部品技術。

牧歌、`aynu サン有難う

尖端技術、單元技術、基礎技術 等

よくわかりませんでした。

所有跟帖: 

希望我所理解的和我的解釈能譲你明白。 -ayun- 給 ayun 發送悄悄話 ayun 的博客首頁 (406 bytes) () 11/12/2009 postreply 20:01:06

似乎固執點,也不懂得技術,但覺得探討問題麽 --牧歌- 給 -牧歌 發送悄悄話 -牧歌 的博客首頁 (356 bytes) () 11/12/2009 postreply 20:23:05

所謂核心嘛、一般隻有一個。被你這摩一搞、大家都成了核心、 -ayun- 給 ayun 發送悄悄話 ayun 的博客首頁 (142 bytes) () 11/12/2009 postreply 20:47:14

請您先登陸,再發跟帖!