希望july0708能幫助日壇的中國朋友翻譯或修改一下日文問題,促進交流。
所有跟帖:
•
嗬嗬,她的中文我能看懂
-三個雞蛋一根蔥-
♂
(0 bytes)
()
07/26/2009 postreply
19:58:44
•
你很聰明,不愧是蔥。卡卡
-卷卷-
♀
(0 bytes)
()
07/26/2009 postreply
20:02:38
•
同希望。她跟我們學習中文,我們跟她學習日語,一起進步,多好/~
-卷卷-
♀
(0 bytes)
()
07/26/2009 postreply
20:05:16
•
ta不是日本人,隻是一個小混混的新馬甲而已。。。
-dazuiba-
♂
(64 bytes)
()
07/26/2009 postreply
20:12:06
•
俺倒是很想看看你的高水準,請給我們展示一下吧
-羅賢-
♀
(72 bytes)
()
07/26/2009 postreply
20:18:19
•
回複:俺倒是很想看看你的高水準,請給我們展示一下吧
-Papaplay-
♂
(100 bytes)
()
07/26/2009 postreply
20:21:28
•
恩,這句好像是有點離譜~~~
-羅賢-
♀
(0 bytes)
()
07/26/2009 postreply
20:27:18
•
だいたい週末のオートキャンプの件でお決まりになったよ
-Papaplay-
♂
(426 bytes)
()
07/26/2009 postreply
20:39:14
•
私陰口叩く人嫌いです。
-july0708-
♀
(0 bytes)
()
07/26/2009 postreply
23:28:24
•
Papaplayさん、私が人を信頼するのはね。
-july0708-
♀
(242 bytes)
()
07/26/2009 postreply
23:39:13
•
どうぞ、別にそちらの一文も値ざない信頼なんかいりません。
-papaplay-
♂
(80 bytes)
()
07/26/2009 postreply
23:47:41
•
あ、もうひとつ、日本語的におかしいところを是正させて~
-Papaplay-
♂
(324 bytes)
()
07/26/2009 postreply
23:54:31
•
変な意味じゃないよ。你真棒。日本語が上手ね。
-july0708-
♀
(0 bytes)
()
07/27/2009 postreply
00:03:32
•
信頼したわけじゃないから!(>_<)
-july0708-
♀
(0 bytes)
()
07/27/2009 postreply
00:14:10
•
よく説明しました。
-凸-
♂
(38 bytes)
()
07/27/2009 postreply
00:44:04
•
わたしを私に変換する日本人ってどうでしょう?
-M.P&Te2DeCochon-
♂
(0 bytes)
()
07/27/2009 postreply
00:59:04
•
嗬嗬。挙手同意。
-ayun-
♂
(0 bytes)
()
07/26/2009 postreply
20:13:02
•
你們都確定是真的以本寧了?
-轉眼又黃昏-
♂
(0 bytes)
()
07/26/2009 postreply
20:37:44
•
不敢胡亂確定。再説人家也不打算和我討論那個鞠躬的問題。也就沒必要纏著人家不放了。嗬嗬。
-ayun-
♂
(50 bytes)
()
07/26/2009 postreply
20:43:44
•
剛查了一下,還是個小郵拍呢,會不會是餐流故而哪
-轉眼又黃昏-
♂
(0 bytes)
()
07/26/2009 postreply
20:49:43