あ、もうひとつ、日本語的におかしいところを是正させて~

來源: Papaplay 2009-07-26 23:54:31 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (324 bytes)
回答: 私陰口叩く人嫌いです。july07082009-07-26 23:28:24
”私が人を信頼するのはね”の後は普通信頼する理由を説明してくれます。

後ろにだれだれを信頼するなど、説明したい場合、

私の信頼する人はね。。。としたほうがより日本語らしいと思います。ま、そちらは日本人ですから、ははは。

ちなみに、そちらの日本語は話せば話すほど下手になってますよ。気をつけてね、へへへ。

所有跟帖: 

変な意味じゃないよ。你真棒。日本語が上手ね。 -july0708- 給 july0708 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/27/2009 postreply 00:03:32

信頼したわけじゃないから!(>_<) -july0708- 給 july0708 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/27/2009 postreply 00:14:10

よく説明しました。 -- 給 凸 發送悄悄話 (38 bytes) () 07/27/2009 postreply 00:44:04

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”