這就是:道可道非恒道。 有種拆解:道可;道非;恒道。即:誰都可以解說,可說的都不對,不管怎樣,道就在那兒。

本文內容已被 [ fuz ] 在 2020-10-16 17:46:01 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

最初老子的原文是“道可道,非恒道。名可名,非恒名。”在漢代為避恒帝的諱,才改為“常”

上麵一句來自https://zhidao.baidu.com/question/33079226.html

 

其實,帛書版原文:道可道也,非恒道也,名可名也,非恒名也。這個是真正有實據的古本(來自網絡)網絡

 

 

 

 

所有跟帖: 

請您先登陸,再發跟帖!