請問英語麻刺感的痛怎麽說?我google了一下,tingling.感覺不是太正確,希望英語好的朋友能幫幫我,謝謝了
所有跟帖:
•
說錯了,是刺痛感怎麽說?
-kikikiki-
♀
(0 bytes)
()
08/30/2019 postreply
14:18:16
•
我已經知道怎麽說了,prickling.不好意思,打擾了
-kikikiki-
♀
(0 bytes)
()
08/30/2019 postreply
14:36:21
•
我的病人會說needling pain,其實tingling 也很常用,我細問的時候他們會解釋就像針紮一樣
-ephd-
♂
(356 bytes)
()
08/30/2019 postreply
15:07:41
•
thanks a lot
-kikikiki-
♀
(0 bytes)
()
08/30/2019 postreply
16:04:13
•
sharp pain, like electrical shock...
-這年頭誰怕誰-
♀
(0 bytes)
()
08/30/2019 postreply
17:28:47
•
thanks
-kikikiki-
♀
(0 bytes)
()
08/31/2019 postreply
12:56:26