首先,我們需要知道水是什麽?
這不是廢話嗎?誰不知道水是什麽。
但是在古文中,“水”特指涼水。熱水叫“湯”。有句話叫做“夏則飲水,冬則飲湯”。漢代茶還沒有出現,至少沒有普遍出現,所以當時人在比較溫暖的季節就是直接喝井裏打出的涼水。
第二個關鍵字是“能”。
原文:
- 凡得時氣病,至五六日,而渴欲飲水,飲不能多,不當與也。何者?以腹中熱尚少,不能消之,便更與人作病也。至七八日,大渴欲飲水者,猶當依證而與之,與之常令不足,勿極意也,言能飲一鬥,與五升。若飲而腹滿,小便不利,若喘若噦,不可與之也。勿(維基文庫注:當為“忽”字)然大汗出,是為自愈也。
- 凡得病,反能飲水,此為欲愈之病。其不曉病者,但聞病飲水自愈,小渴者乃強與飲之,因成其禍,不可複數也。【杜編:數當從其他非網絡版改作“救”。】
翻譯:
凡是得了與時令相關的疾病的病人,到了發病後的第五六天,覺得口渴想喝冷水,但是給他喝又喝不多,那麽就不應該給他喝。為什麽呢?因為他的體內的熱還不夠,不足以消解冷水的寒,如果給他喝的話等於是給他找病。等到發病後的第七八天,他覺得非常渴,想喝冷水,仍然需要根據他的表證來決定水量,給他喝,但是讓他覺得沒喝夠,這樣才好,不要讓他喝到盡興。如果他說他可以喝一鬥冷水(根據林甘泉主編的《中國經濟通史》,漢代的一鬥大約等於2000毫升),隻應該給他五升(等於現在的1000毫升左右)。如果喝了以後覺得肚子脹滿,尿不出尿,或者有氣喘、想嘔吐等感覺,都應該一點兒冷水也不給他喝,直到他突然出大汗,病就自己好了。
但是有另外一種特例,有些得了與時令相關的疾病的人反而能喝得下冷水,凡是這樣的病人就說明他們的病可以很快自己痊愈。一些不理解病理的庸醫,隻知道這類病人喝冷水以後病自己好了,就在普通的病人剛有些口渴的感覺的時候強迫病人喝冷水,這就把病人害慘了,一旦危害發生,沒有辦法可救。
我的理解是兩段話都是指重感冒病人的恢複期,張神醫擔心喝太多的冷水會影響病人發汗解表。
這個飲水的理論並非針對所有病人,也不是針對正常人,也不是針對喝熱水、喝茶,而是講感冒病人喝涼水。
正常人渴了喝冷水是自然的事,不要“刻意”去喝冷水。
而晉代以後非勞動人民的喝水習慣改成了喝熱水為主。
這是我的粗淺理解,等待中醫和中醫愛好者們指教。