尊敬的文學城編輯部:
我認真地閱讀了FDA的英文原件好幾遍,但並沒有找到您所說的“假藥”。也許我英文水平有限,盡管我已經在美國生活了近二十年。可否請您告知FDA在哪一行說ACMA的產品是“假藥”?並請詮釋一下“假藥”的定義。謝謝!
新聞工作者最基本的職業操守是:實事求是。請不要為了吸引讀者的眼球而肆意添油加醋地進行歪曲報道。否則,除了降低你們的公信度之外,還可能引來法律訴訟。請用良知和獨立思考進行有價值的報道。謝謝!
ACMA草根
尊敬的文學城編輯部:
我認真地閱讀了FDA的英文原件好幾遍,但並沒有找到您所說的“假藥”。也許我英文水平有限,盡管我已經在美國生活了近二十年。可否請您告知FDA在哪一行說ACMA的產品是“假藥”?並請詮釋一下“假藥”的定義。謝謝!
新聞工作者最基本的職業操守是:實事求是。請不要為了吸引讀者的眼球而肆意添油加醋地進行歪曲報道。否則,除了降低你們的公信度之外,還可能引來法律訴訟。請用良知和獨立思考進行有價值的報道。謝謝!
ACMA草根
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy