是“候福字”,貌似中華老字號 :-)

所有跟帖: 

這個文雅,有喻意。那個候應念4聲,取期待、侍奉之意 -fuz- 給 fuz 發送悄悄話 fuz 的博客首頁 (0 bytes) () 02/25/2018 postreply 14:34:09

“垂德周”,或者“炊德周”,也是老字號 :-) -TBz- 給 TBz 發送悄悄話 TBz 的博客首頁 (0 bytes) () 02/25/2018 postreply 14:52:33

多多的好記:“缺德舅” -吃與活- 給 吃與活 發送悄悄話 吃與活 的博客首頁 (102 bytes) () 02/25/2018 postreply 15:00:23

這個招牌,貶義,不好。 -TBz- 給 TBz 發送悄悄話 TBz 的博客首頁 (0 bytes) () 02/25/2018 postreply 17:23:09

不知是不是我 -吃與活- 給 吃與活 發送悄悄話 吃與活 的博客首頁 (161 bytes) () 02/25/2018 postreply 18:20:19

請您先登陸,再發跟帖!