Q: 中醫的腎,如何翻譯?

來源: 走馬讀人 2017-02-02 08:27:16 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (41 bytes)
本文內容已被 [ 走馬讀人 ] 在 2017-02-02 08:28:58 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

btw: 腎-kidney, C-E connetion

所有跟帖: 

中醫的腎 -Teetrinker- 給 Teetrinker 發送悄悄話 Teetrinker 的博客首頁 (236 bytes) () 02/02/2017 postreply 08:35:05

腎上腺adrenal -及時的雨- 給 及時的雨 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/02/2017 postreply 09:11:40

標準翻譯還是用的Kidney這個詞,Kidney Meridian of Foot-shaoyin -ephd- 給 ephd 發送悄悄話 ephd 的博客首頁 (77 bytes) () 02/03/2017 postreply 08:03:12

請您先登陸,再發跟帖!