從中英文對“款冬花”的介紹對比看,方舟子很實事求是。

來源: 吃與活 2016-07-01 11:45:25 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (4630 bytes)

款冬花(Tussilago farfara

百度百科的中文介紹,根本沒有提到肝的毒性。

wiki提到下麵的毒性:

Toxicity[edit]

Tussilago farfara contains tumorigenic pyrrolizidine alkaloids.[14] Senecionine and senkirkine, present in coltsfoot, have the highest mutagenetic activity of any pyrrolozidine alkaloid, tested using Drosophila melanogaster to produce a comparative genotoxicity test.[15][16] There are documented cases of coltsfoot tea causing severe liver problems in an infant, and in another case, an infant developed liver disease and died because the mother drank tea containing coltsfoot during her pregnancy.[17][18] In response the German government banned the sale of coltsfoot. Clonal plants of colstfoot free of pyrrolizidine alkaloids were then developed in Austria and Germany.[19] This has resulted in the development of the registered variety Tussilago farfara 'Wien' which has no detectable levels of these alkaloids.[20]

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”