李時珍有不少錯誤,這個我讚成。受時代限製。例如,用老太太裹腳布熏醒癲癇病人。偷聽富人家做愛可以治不孕症。

來源: 禦用文人 2016-03-25 09:31:00 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2750 bytes)
回答: 本草綱目裏是有很多錯誤的地方。雨中人生2016-03-25 08:43:39

抄一段他人評論 -

“ 李時珍 解釋 “琥 珀 ” ~名 日 :“虎 死則 精魄 入地 化為石 ,此物 狀似 之 , 故謂之虎魄”。實際情況是 ,虎魄是外來詞的音譯 ,(一說來 自敘利亞語 harpax,~ 說來 自中古波斯 kahrupai),因其 類玉 ,敝作 “琥珀 ”。又 “阿魏 ”一 藥 ,李時珍 解釋 為 :“夷人 自稱 日阿 ,此 物極 臭 , 阿之所畏也。”而據令人考證 ,“阿魏”是古吐火羅語 ankwa的音譯 ,亦譯作 “央匱”。由此二例 ,嗬 以發現某些藥 的解釋,李時珍確實望文生義,信 口開河 ,難以為訓。 對 常用中藥 “升麻 ”一 物的 釋名 ,李時珍 同樣 是 義生 義 。他 認為升 麻 “其 葉似麻 ,其性 上升 , 故名”。據考證,“升麻”是 其產地 “收靡”音轉而來。中藥很少有一半以性質命名,一半以形態命 名的先例。升麻 自古以來是解毒之藥 ,並沒有升提的作用。金無之時,一些醫家望義生義,人為賦予 升麻以升提之功。李時珍不加考證 ,隨文衍義 ,又從命名 L肯定了升麻有升提之功 ,從而使這 ‘錯誤 用藥法根 深蒂 固 ,難 以還 其真麵 。 李時珍 本草綱 目》最偉大的成就是對藥物來源和功效的考辨。他敢於實踐 ,善 f觀察比較 ,因 此解決 了.L午多藥物基原和藥效的I.口]題。但是以一 己之力 ,又受地域的限製,使李日If珍無法更進一步 地 廣泛 考察 眾 多的藥 物 。因此就 住李 時珍 最 擅長 的藥 物 考辨 方麵 ,也仍 然存 在 某些 失誤 。這 方 麵的 報道比較多,且其例證人多比較瑣屑,故本文不加贅引,儀略帶數例。例如 本 :綱 目》中1吳把 “羊 桃 ” 當作獼猴 桃 ;義誤把 不 同屬 的植 物天 南星 、虎 掌作 為 同 一個 藥物 ;誤把 番紅仡 當作 產 下番地 的 紅花 … … 在藥物性質方而 ,李時珍也有若幹重人的失誤。如劇毒藥番木鱉 (馬錢_r.),李時珍卻說它苦寒 無毒; 日常食品黃瓜 ,李時珍卻認為有小毒 。諸如此類的錯誤還有很多。雖然從整體上來蛻是瑕 掩 瑜 ,但 作 為 喑 很有 影 響的藥 物學 巨著 ,其某 些失 噪就 n能產 生 巨大的 影 響 ,不可等 閑視 之 。 綜上所述 ,李時珍 《本草綱目 雖然是我國古代一部偉大的醫藥寶典,但 由於時代和作 者個人 學識 的局 限 ,它 仍然 存在 種種 的謬 誤 ,並非 盡善 美 。”   

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”