為了便於大家批判,找到了英文報道和研究論文,鏈接見內。
所有跟帖:
• 謝謝你的勞動。我認為你連接的英文文章不是首頁提的,因為該文章沒有測試人對替代醫學或草藥的態度,勞駕你在找找。 -TXY- ♂ (0 bytes) () 12/05/2015 postreply 14:07:29
• 遵命,這就是原始文獻。該文“complementary and alternative medicine”共出現15次,也出現在 -吃與活- ♂ (0 bytes) () 12/05/2015 postreply 15:30:09
• 關鍵詞中。 -吃與活- ♂ (0 bytes) () 12/05/2015 postreply 15:31:25
• 這麽說,(補充與替代醫學內容包括針刺、瑜珈、氣功、草藥及其提取物、靜坐默念)完全是中文譯者加的。原作者根本沒說 -TXY- ♂ (150 bytes) () 12/05/2015 postreply 16:29:05
• 括號裏的內容估計是中文作者對補充與替代醫學內涵的解釋。 -吃與活- ♂ (0 bytes) () 12/05/2015 postreply 17:32:09