遠離雄心勃勃的癌症專家-停止浪費金錢治愈癌症
|| 推薦到群組
Reading this hit me hard, reminding me of those I love suffering from taking cancer therapy - heart broken experience - you see how a healthy person got dying through time of "cure" process. It's about time to set up from old setback view of "cure" cancer.
"Writing in a blog for the BMJ, Dr Smith admitted that his view was 'romantic', but said charities should stop spending billions trying to find a cure for the disease because it was clearly the best option for an ageing population. "
We know no such cancer genes or bad genes. cancer is not alient, but one of us normal cousin. Cure (kill) cancer is to kill oneself, matter of time.
Stop ambition: Live with cancer, our cousin, our friend.
Revise our perception. Get game-changer.
[1]劉學武現在治療癌症的思路都是有問題的,四大治療方法都有局限性,除非有突破,否則癌症依然誤解。癌症治療和癌症新藥都是相對延長幾個月的生命,帶來的可能是不如不治療更好,更多的帶來痛苦。 博主回複(2015-9-11 08:58):You're right! All with limitation - leading you to think something wrong with our thinking, wrong with our research direction. Sad with reality: 癌症治療和癌症新藥都是相對延長幾個月的生命,帶來的可能是不如不治療更好,更多的帶來痛苦。Admitted: some patients cancer can be controlled at the level of under detection - but that's a process of recurrence/relapse - a matter of time cancer comes back. What's your insight to new breakthrough? Can you share your thought?
***************************** Reference ***********************************************
英醫學專家稱“患癌是最好死法”引發爭議
-
2015年 1月 2日
世界著名學術刊物《英國醫學雜誌》(British Medical Journal)前主編表示,患癌症是“最好的死法”引起爭議。
醫學專家理查德·史密斯(Richard Smith)認為,在生命結束之前有機會反思人生,這一點非常重要。他敦促慈善組織和醫學界“不要再浪費幾十億英鎊的資金試圖治愈癌症”。
他在該雜誌博客專欄中寫道,很多人告訴他,他們更傾向於猝死,但他認為這種死亡方式對於死者家屬來說是難以接受的。
史密斯得出結論稱:“患癌而死是最好的死法。因為你會有時間向親友道別、反思人生、留下遺言、甚至最後一次訪問一些特別的地方,聽一聽自己喜歡的音樂,讀一讀自己熱愛的詩篇,並根據自己的信仰準備去見上帝或享受長眠。”
“我承認這種死亡的方式聽上去有些過於浪漫,但通過愛,嗎啡和威士忌,這種死亡方式卻是可以實現的。”
史密斯現年62歲,他曾在世界著名學術刊物《英國醫學雜誌》擔任編輯13年,如今他是一家醫療科技公司的負責人。
他表示,“讓我們遠離那些雄心勃勃的腫瘤學家、停止浪費金錢治愈癌症吧!”
“讓我們不要再浪費幾十億英鎊資金去試圖治愈癌症,治療過程有可能使我們的死亡更加痛苦。”
史密斯這番對於死亡本質的評論受到英國慈善組織“癌症研究”(Cancer Research)強烈批評。
該機構首席臨床醫生彼得·約翰遜教授(Peter Johnson)說,“當然,我們都會麵臨死亡,但是癌症導致許多人死亡,而且他們死得太年輕。”
“我們隻有開展雄心勃勃的研究,才能給人們多種選擇。我們對癌症了解的越多,我們給人們的選擇也就越多。”
“我的病人非常清楚,何時他們希望接受治療,何時他們不希望接受治療。他們更希望我雄心勃勃,不希望我采取虛無主義的態度”。
(編譯/責編:路西)
• 我覺得他的癌症是好的死法的說法有一定道理,不同意放棄抗癌研究和治療。 -吃與活- ♂ (0 bytes) (4 reads) 09/10/2015 postreply 10:14:10
• 可能和猝死相比吧 -越王- ♂ (0 bytes) (1 reads) 09/10/2015 postreply 10:18:43
• 無疾而終才是。 -舞女- ♂ (0 bytes) (4 reads) 09/10/2015 postreply 10:20:49
• 我剛才也想說無疾而終,但假如是沒有絲毫準備的無疾而終,我覺得不算好 -越王- ♂ (0 bytes) (5 reads) 09/10/2015 postreply 10:22:49
• 所有的動物都會知道自己什麽時候死。其實人類 -舞女- ♂ (206 bytes) (91 reads) 09/10/2015 postreply 10:30:37
• 人快死的時候應該也是知道的,不過那就是很晚的時候了 -綠豆豆1- ♀ (0 bytes) (2 reads) 09/10/2015 postreply 11:23:59
• 謝謝舞妹分享感悟, -coach1960- ♂ (0 bytes) (1 reads) 09/10/2015 postreply 11:37:56
• 一般無疾而終都是老人,我兩個祖母都是,95一覺沒醒。這個年紀應該早安排了。 -如塵- ♀ (0 bytes) (1 reads) 09/10/2015 postreply 10:31:22
• 無獨有偶,此名醫隻想活到75歲。看他的長篇大論~~ -deja_vu- ♀ (194 bytes) (59 reads) 09/10/2015 postreply 10:36:17
• 我很同意他,也很欽佩他,就怕我到時候就留戀人間,貪生怕死,哈哈。 -deja_vu- ♀ (0 bytes) (1 reads) 09/10/2015 postreply 10:41:23
• 嗬嗬;)好日子過完了就死 -吃與活- ♂ (0 bytes) (1 reads) 09/10/2015 postreply 10:42:05
• 我認識的老人都在不同程度的癡呆dementia stage,死人拖死活人。 -deja_vu- ♀ (0 bytes) (1 reads) 09/10/2015 postreply 10:52:15
• 其實死亡本身並不可怕。。 -jck66- ♀ (281 bytes) (47 reads) 09/10/2015 postreply 10:38:38
• 仔細聽聽他的論點,挺有道理的。現在連流感。肝炎都沒攻克呢。癌症因為最容易引起恐慌 -lucky_rain- ♀ (110 bytes) (18 reads) 09/10/2015 postreply 11:30:45
• 他這個說法有點讓人類學習動物界,生老病死聽天由命,自然淘汰就好。 -愛吃甜食- ♀ (0 bytes) (6 reads) 09/10/2015 postreply 11:32:00
• 沒那麽極端吧。 我覺得是物極必反。過去百十年來人類有點人定勝天走得過急了。 -lucky_rain- ♀ (102 bytes) (15 reads) 09/10/2015 postreply 11:36:48
• 完全同意 -Gbdjw- ♀ (0 bytes) (0 reads) 09/10/2015 postreply 11:44:06
• 現在的人對死亡太恐懼,沒有過去人的那種泰然。NPR有過多次的討論 -Gbdjw- ♀ (116 bytes) (25 reads) 09/10/2015 postreply 11:39:19
• 同意他的一些觀點,癌症是死亡的一種途徑,死亡是每個人的最終,隻不過每個人走向這個最終的方法不同吧了 -Gbdjw- ♀ (0 bytes) (0 reads) 09/10/2015 postreply 11:35:09
*************************************
Cancer is the best way to die and we should stop trying to cure it, says doctorDr Richard Smith said cancer gave sufferers time to say goodbye and pain could be endured through ‘love, morphine, and whisky' .newGigyaShare { display: none !important; }
Cancer is the best way to die because it gives people the chance to come to terms with their own mortality, the former editor of the British Medical Journal has claimed.
Dr Richard Smith, an honorary professor at the University of Warwick, said that a protracted death allowed time to say goodbye to loved ones, listen to favourite pieces or music or poetry and leave final messages.
He claimed that any pain of dying could be made bearable through ‘love, morphine, and whisky.’
Writing in a blog for the BMJ, Dr Smith admitted that his view was 'romantic', but said charities should stop spending billions trying to find a cure for the disease because it was clearly the best option for an ageing population.
However Cancer Research UK claimed his comments were ‘nihilistic’ and gave little thought to young people whose lives are cut short by the disease.
His views were also criticised by the families of sufferers who accused the doctor of insensitivity.
In his blog Dr Smith quoted the Spanish filmmaker Luis Buñuel who warned that many patients risked suffering a ‘horrible death, kept at bay by the miracles of modern medicine.’
Bunuel died of pancreatic cancer in Mexico City in 1983 but managed to spend the last week of his life discussing theology with a Jesuit brother.
“Death from cancer is the best, the closest to the death that Buñuel wanted and had,” said Dr Smith.
“You can say goodbye, reflect on your life, leave last messages, perhaps visit special places for a last time, listen to favourite pieces of music, read loved poems, and prepare, according to your beliefs, to meet your maker or enjoy eternal oblivion.
“This is, I recognise, a romantic view of dying, but it is achievable with love, morphine, and whisky.”
Dr Smith, who also worked as a TV doctor for the BBC and TV-AM for six years, is now chair of both the medical records company Patients Know Best and the International Centre for Diarrhoeal Disease Research.
He added: “I often ask audiences how they want to die, and most people chose sudden death.
“That may be OK for you,” I say, “but it may be very tough on those around you, particularly if you leave an important relationship wounded and unhealed.
“Death from organ failure—respiratory, cardiac, or kidney—will have you far too much in hospital and in the hands of doctors.
“(And) the long, slow death from dementia may be the most awful as you are slowly erased.”
Dr Smith warned people to ‘stay away from overambitious oncologists’ and said that charities should stop wasting billions trying to cure the disease and ‘potentially leaving us to die a much more horrible death.’
However Cancer Research UK said it was important to keep funding research to find cures for cancer.
Around 330,000 people are diagnosed with cancer in Britain each year according to the latest figures, and one in three people will be affected in some way by the disease.
Professor Peter Johnson, Cancer Research UK's chief clinician, said: “Of course we are all going to die, but cancer takes far too many people far too young.
“It's only by being ambitious in our research that we can give people a measure of choice, and the more we know about cancer the more we can give people options.
“My patients are very clear about when they do and when they don't want treatment, and they would much prefer me to be ambitious than nihilistic".
Readers of Dr Smith's blog also branded his comments as ‘ignorant and insensitive’
“Watching my mother rapidly ravaged by Cancer a few years ago, never ever did I think it was the best way for her or us,” wrote the daughter of one cancer victim.
“The haunting final images of her as her body finally gave up are burned into my mind and they aren't the memories I would choose.
“A chance to say goodbye? Her final weeks were made up of endless nurses visits, her anxiety and fear of how it would end, deterioration and paranoia.”
http://blog.sciencenet.cn/blog-847277-920039.html 此文來自科學網李勝文博客,轉載請注明出處。
上一篇:medicine can't do for you
下一篇:Listening > speaking > writing > reading English: Lessons
0
發表評論 評論 (2 個評論)
- 刪除回複[2]李勝文
- "Cure cancer" is like teaching English - 不管中國的英語教育者承不承認,中國的英語教育是失敗的,就連英語培訓之父,俞敏洪也感歎,我學了幾十年英語,還不如我五歲的女兒。不是中國人不聰明,不是中國人不努力,人民每年投入上億元,沒有用到到正地方,沒有真正找到學英語症結所在。*****/RyGJHV2
- 刪除回複[1]劉學武
- 現在治療癌症的思路都是有問題的,四大治療方法都有局限性,除非有突破,否則癌症依然誤解。癌症治療和癌症新藥都是相對延長幾個月的生命,帶來的可能是不如不治療更好,更多的帶來痛苦。
- 博主回複(2015-9-11 08:58):You're right! All with limitation - leading you to think something wrong with our thinking, wrong with our research direction. Sad with reality: 癌症治療和癌症新藥都是相對延長幾個月的生命,帶來的可能是不如不治療更好,更多的帶來痛苦。Admitted: some patients cancer can be controlled at the level of under detection - but that's a process of recurrence/relapse - a matter of time cancer comes back. What's your insight to new breakthrough? Can you share your thought?