你個人可以認為rebounding不配稱為exercise,不過Nasa認為它是效率最高的一種運動。

來源: Lily168 2015-08-15 14:26:21 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1821 bytes)
本文內容已被 [ Lily168 ] 在 2015-08-15 14:31:20 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 運動量 = 時間 x 強度Big_Benz2015-08-15 13:05:03

"for similar levels of HR and VO2, the magnitude of the biomechanical stimuli is greater with jumping on a trampoline than with running,"

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/7429911   

還有,來源於你自己引用的這個網站的文字:

Running and rebounding provide similar benefits to enhance your health and fitness. They both burn calories and encourage weight loss, lower heart rate and blood pressure, and will improve muscle tone.

Adding rebounding to your running workout or vice versa will enhance your fitness routine by providing cross-training benefits. These are particularly useful for avoiding injury or for continuing your workout during rehabilitation, but in his 2004 book, "Runner's World Guide to Cross-Training", Matt Fitzgerald pointed out that injury prevention isn't the only benefit to cross-training. Other advantages to doing both include enhancing motivation, pushing past a fitness plateau, promoting recovery and energizing your body and mind by breaking from your normal training routine.

用蹦床來代替一些跑步,也許可以少吃或不吃ibuprofen?這是我自己當初嚐試蹦床的想法。Pain is not a badge of honor, in my book of definition.

 

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”