卵巢癌的預後遠比乳腺癌和宮頸癌的都要差.她知道,所以畏(有知者有畏~.~)

來源: 閩姑 2015-03-24 18:22:08 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (3733 bytes)
本文內容已被 [ 閩姑 ] 在 2015-03-24 18:33:00 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

這是她說的一段話:

.....

In my case, the Eastern and Western doctors I met agreed that surgery to remove my tubes and ovaries was the best option, because on top of the BRCA gene, three women in my family have died from cancer. My doctors indicated I should have preventive surgery about a decade before the earliest onset of cancer in my female relatives. My mother’s ovarian cancer was diagnosed when she was 49. I’m 39.

Last week, I had the procedure: a laparoscopic bilateral salpingo-oophorectomy. There was a small benign tumor on one ovary, but no signs of cancer in any of the tissues.

I have a little clear patch that contains bio-identical estrogen. A progesterone IUD was inserted in my uterus. It will help me maintain a hormonal balance, but more important it will help prevent uterine cancer. I chose to keep my uterus because cancer in that location is not part of my family history.

It is not possible to remove all risk, and the fact is I remain prone to cancer. I will look for natural ways to strengthen my immune system. I feel feminine, and grounded in the choices I am making for myself and my family. I know my children will never have to say, “Mom died of ovarian cancer.”

Regardless of the hormone replacements I’m taking, I am now in menopause. I will not be able to have any more children, and I expect some physical changes. But I feel at ease with whatever will come, not because I am strong but because this is a part of life. It is nothing to be feared.

I feel deeply for women for whom this moment comes very early in life, before they have had their children. Their situation is far harder than mine. I inquired and found out that there are options for women to remove their fallopian tubes but keep their ovaries, and so retain the ability to bear children and not go into menopause. I hope they can be aware of that.

It is not easy to make these decisions. But it is possible to take control and tackle head-on any health issue. You can seek advice, learn about the options and make choices that are right for you. Knowledge is power.



原文鏈接: http://www.nytimes.com/2015/03/24/opinion/angelina-jolie-pitt-diary-of-a-surgery.html?_r=0



 

所有跟帖: 

還是無知比較幸福啊,不用擔心 -吃與活- 給 吃與活 發送悄悄話 吃與活 的博客首頁 (53 bytes) () 03/24/2015 postreply 18:24:05

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”