應該是 美國環境醫學研究院的網站登載了一篇 Amy Dean, D.O. and Jennifer Armstrong, M.D.的文章. 文章認為.............
另外, 這個中文的詞"可能"用的有點不當. 英文原文用的是"plausible". 其程度是在"可能"之下. 英文的表述有幾個程度: plausible, probable, posible.
另外, 這個中文的詞"可能"用的有點不當. 英文原文用的是"plausible". 其程度是在"可能"之下. 英文的表述有幾個程度: plausible, probable, posible.