美國Oregon也可以安樂死 :Woman, 29, Chooses to Die Two Days after Husband

來源: hao-hao-cai 2014-10-08 10:06:27 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (3124 bytes)
http://wnep.com/2014/10/07/woman-29-chooses-to-die-two-days-after-husbands-birthday/

PORTLAND, Ore. — A terminally ill 29-year-old woman has chosen November 1 as the day she will die.

Shortly after her wedding in 2013, Brittany Maynard began experiencing debilitating headaches.

While on vacation with her husband in January, Brittany was diagnosed with grade II Astrocytoma, a severe brain tumor. Doctors told her she had 10 years left to live.

 

“I have to tell you,” she says in the video, “when you’re 29 years old, being told you have that kind of timeline still feels like being told you’re going to die tomorrow.”

Following the original diagnosis, doctors said her cancer had progressed to Glioblastoma multiforme, the deadliest form of brain cancer. After treatment, the average life expectancy is only 14 months.

When doctors told Brittany her death would likely be slow and painful as the tumor continued to grow, she opted to choose her own ending.

Courtesy: Brittany Maynard

Courtesy: Brittany Maynard

On November 1, surrounded by her husband, mother and best friend, she will end her life using medication prescribed by her doctor.

Maynard’s husband’s birthday is October 30.

The medication will give her a “peaceful and painless” ending to her life. However, Brittany said this is not a suicide.
 

“There is not a cell in my body that is suicidal or that wants to die,” Maynard told People.com. “I want to live. I wish there was a cure for my disease but there’s not. … Being able to choose to go with dignity is less terrifying.”

Maynard’s family moved with her to Oregon earlier this year so she would have access to Oregon’s “Death with Dignity Act,” which has allowed over 750 people to die using medication since 1997.

Life-rights advocacy organization Compassion & Choices and The Brittany Maynard Fund will provide Brittany a platform to share her story and bring attention to the end-of-life rights.

According to Compassion & Choices, Brittany will spend her last days fighting for others’ rights to end their lives.

所有跟帖: 

翻譯有誤,美國不允許安樂死,但可以assisted suicide -hao-hao-cai- 給 hao-hao-cai 發送悄悄話 (262 bytes) () 10/08/2014 postreply 11:22:47

灑脫--讚她的選擇 -qingshan1800- 給 qingshan1800 發送悄悄話 qingshan1800 的博客首頁 (57 bytes) () 10/08/2014 postreply 12:51:13

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”