大多數加工食品都有它的蹤影:
breads, crisps, chips, doughnuts, crackers, biscuit, pastries, almost all baked goods,cake, and frosting mixes, baking mixes, frozen dinners, sauces, frozen vegetables,and breakfast cereals.
換句話講,幾乎所有加工、精製,preserved, 非新鮮的食物,都含有trans fat。它們能inhibit細胞利用氧氣的能力,而這是burn foodstuffs to 二氧化碳和水時所必須的。因此細胞不能完成正常代謝過程 and are likely to become canerous。(當然還能造成許多其它問題,其中最嚴重的是癌症)。
要詳解須打一兩千字,以後再說吧。一句忠告:盡量勤快點,每天做由新鮮食材而來的食物,尤其是給孩子們吃的食物。
有人稱超市裏賣的加工食品是dead food, 我基本認同。因為這些食物裏能被身體很好吸收利用營養物極其有限,還有一堆防腐劑、添加劑、trans fat。如果你自己在家做食物,加一堆醬料、這個、那個調味品的話也差不多間接吃了一堆添加物、防腐劑、trans fat,等等等等。。。久而久之,不僅危害身體,連食物本身真正的味道都嚐不出了,這就是為什麽很多人說健康食品不好吃的原因,其實是因為你的味蕾早就被改變了,已嚐不出食物真正的原味。
簡短提醒一下哪些食物含有 trans fat
所有跟帖:
• 謝謝分享。frozen vegetables 也含trans fat 嗎?還真沒注意過 -sxdc1205- ♀ (0 bytes) () 07/27/2014 postreply 07:33:31
• 我懷疑有誤,但書上就是這麽寫的。在抄的時候我其實也在猶豫,須進一步考證。 -tournier- ♀ (39 bytes) () 07/28/2014 postreply 03:52:49
• 謝謝分享。trans fat是近代人類諸多錯誤之一,需要高度重視。 -惡俗老狼- ♂ (0 bytes) () 07/27/2014 postreply 08:01:20
• 不客氣。當初人們也是意識到飽和脂肪危害太大了才退而求之的。 -tournier- ♀ (0 bytes) () 07/28/2014 postreply 03:54:47