Low temperature 叫體溫過低好不好?多學點正經科學少吹牛
所有跟帖:
•
這是醫院裏的常用語。不懂別瞎說。
-相信科學-
♂
(0 bytes)
()
07/16/2014 postreply
17:27:37
•
確切地說應該是low fever.請參考:http://www.medicinenet.com/script/main/mobi
-betadine-
♀
(0 bytes)
()
07/16/2014 postreply
17:29:44
•
可以這麽說。low temp是當年做住院醫向attending匯報時通用的。可以叫俚語吧。
-相信科學-
♂
(0 bytes)
()
07/16/2014 postreply
17:38:22
•
俚語不科學
-Manymore-
♀
(0 bytes)
()
07/16/2014 postreply
17:41:25
•
醫院裏使用2套英語:jargon 和 common words。醫院鼓勵對病人使用common words。
-betadine-
♀
(69 bytes)
()
07/16/2014 postreply
17:46:39
•
好!那就叫low fever吧。謝謝!
-相信科學-
♂
(0 bytes)
()
07/16/2014 postreply
17:59:32
•
不管怎麽說,發燒就是指的100。4以上。
-相信科學-
♂
(0 bytes)
()
07/16/2014 postreply
17:39:45
•
Low fever直譯就叫低燒,你要愣把這個燒剔出去也沒辦法
-Manymore-
♀
(0 bytes)
()
07/16/2014 postreply
17:43:23
•
美國的標準,不是我剔出去。便於一些疾病的判斷。
-相信科學-
♂
(0 bytes)
()
07/16/2014 postreply
18:00:32
•
我不知道美國標準,但是知道人的正常體溫是37度左右。38度不是高燒,但是絕不正常。
-薛成-
♂
(0 bytes)
()
07/16/2014 postreply
18:30:07
•
此類說法,隻能表明某些美國醫師根本就不拿低度發熱當發熱,但是,低度發熱的
-大江川-
♂
(66 bytes)
()
07/16/2014 postreply
18:01:22
•
這個說法說明你根本不懂美國的現代醫療。這個分類就是便於診斷治療參考的。避免濫用藥。
-相信科學-
♂
(40 bytes)
()
07/16/2014 postreply
18:07:06
•
在此間,遇到些不解的故事,與低熱有關。。。
-大江川-
♂
(81 bytes)
()
07/16/2014 postreply
18:22:27