請問"myth" 一詞從 醫學角度應怎樣準確翻譯?

來源: 隨意 2014-05-30 10:55:51 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
本文內容已被 [ 隨意 ] 在 2014-08-23 13:53:46 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

所有跟帖: 

ask 大江川 -致青春- 給 致青春 發送悄悄話 致青春 的博客首頁 (394 bytes) () 05/30/2014 postreply 11:30:38

謝謝,希望他能解釋why英文文章用”myth" 而不用“rumor"。。。 -隨意- 給 隨意 發送悄悄話 隨意 的博客首頁 (83 bytes) () 05/30/2014 postreply 11:39:56

看出來了, 您是想找人給你捧哏啊? -awr- 給 awr 發送悄悄話 (27 bytes) () 05/30/2014 postreply 12:10:14

比如飛機370事件就是個myth,或謎團,沒人確定怎麽回事,但rumor四起 -Manymore- 給 Manymore 發送悄悄話 Manymore 的博客首頁 (0 bytes) () 05/30/2014 postreply 12:41:35

您的 Common Sense 極好~ -隨意- 給 隨意 發送悄悄話 隨意 的博客首頁 (0 bytes) () 05/30/2014 postreply 13:23:53

被很多人相信但其實不是真的說法或傳說 -awr- 給 awr 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/30/2014 postreply 11:52:59

被很多人相信但其實不是真的說法或傳說,”很多人“都是傻瓜嗎? -隨意- 給 隨意 發送悄悄話 隨意 的博客首頁 (0 bytes) () 05/30/2014 postreply 11:57:54

隻是解釋兩個詞而已 -awr- 給 awr 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/30/2014 postreply 11:59:35

看過urban legend嗎?去看看就明白了 -awr- 給 awr 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/30/2014 postreply 12:00:47

從法律意義上有區別嗎? -隨意- 給 隨意 發送悄悄話 隨意 的博客首頁 (0 bytes) () 05/30/2014 postreply 12:01:53

扯什麽? -awr- 給 awr 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/30/2014 postreply 12:02:33

迷思,誤信。 -betadine - 給 betadine   發送悄悄話 (0 bytes) () 05/30/2014 postreply 12:23:40

謝謝如此認真的回帖,其實有的時候 -隨意- 給 隨意 發送悄悄話 隨意 的博客首頁 (161 bytes) () 05/30/2014 postreply 14:16:50

您講的有道理。 個人理解”myth“ 是人類尚未能解破或解釋的一種客觀存在 -隨意- 給 隨意 發送悄悄話 隨意 的博客首頁 (127 bytes) () 05/30/2014 postreply 14:43:27

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”