請問,我長了顆瘡化膿了,這句話怎麽說用英語

來源: baobaowang 2014-05-09 09:36:09 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (30 bytes)
謝謝哪位朋友幫我翻譯一下,謝謝

所有跟帖: 

Boil( abscesses skin) 是膿潛在皮膚裏露出了頭但不流出來一般小的可以擠出大的要手術 -xianrenzhang.- 給 xianrenzhang. 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/09/2014 postreply 10:06:00

我就是這種 -baobaowang- 給 baobaowang 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/09/2014 postreply 10:27:08

there is pus coming out of my wound, or, my wound is discharging -Xianrenzhang.- 給 Xianrenzhang. 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/09/2014 postreply 10:02:41

my wound is discharging the pus -xianrenzhang.- 給 xianrenzhang. 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/09/2014 postreply 10:07:07

謝謝20146和xianrenzhang -baobaowang- 給 baobaowang 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/09/2014 postreply 10:28:16

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”