"When you hear hoofbeats, think of horses, not zebras” has been a popular medical proverb since about the 1950s. The saying means that one (such as a doctor) should look for the expected cause first, rather than the exotic.
回複:"When you hear hoofbeats, think of horses, not zebras” has be
所有跟帖:
•
現在的電腦寫中文都很容易
-dudaan-
♂
(0 bytes)
()
05/07/2013 postreply
06:22:24
•
回複:現在的電腦寫中文都很容易
-回家路-
♂
(24 bytes)
()
05/07/2013 postreply
06:35:29
•
謝謝在診所還不忘回答問題
-dudaan-
♂
(0 bytes)
()
05/07/2013 postreply
06:52:52
•
回複:謝謝在診所還不忘回答問題
-回家路-
♂
(56 bytes)
()
05/07/2013 postreply
07:07:52
•
用中文Siri,都不用打字,對著iphone說就行了。
-betadine-
♀
(0 bytes)
()
05/07/2013 postreply
10:40:46
•
回複:用中文Siri,都不用打字,對著iphone說就行了。
-回家路-
♂
(13 bytes)
()
05/07/2013 postreply
11:15:58
•
有些英文的諺語或成語如翻成中文就失去了味道。這是原因之一吧。
-欲千北-
♂
(0 bytes)
()
05/07/2013 postreply
11:42:23
•
回複:有些英文的諺語或成語如翻成中文就失去了味道。這是原因之一吧。
-回家路-
♂
(24 bytes)
()
05/07/2013 postreply
11:55:53