especially Koreans. 她們來的時候已經是中年或更老,把母國的生活方式帶到美國並繼續保持,同時享受到了美國的醫療,這是文章說的她們長壽的主要原因。所以二代三代是否還能保持就難說了。“That korean community, in their 70s, 80s, 90s—most of them were well into adulthood and middle age by the time they came here, so they were set in their ways culturally, dietary-wise and socially,” says Dr. Hee Yang, medical director of Asian Health Services at Holy Name. “They brought that same great lifestyle to the United States, and then you add to that the modern health care they had access to here, and I think that contributed significantly. I would like to think that elderly Korean patients having access to what we’ve created contributed to their longevity as well.”https://njmonthly.com/articles/top-doctors/asian-american-women-ageless-wonders/
幾年前看過一篇采訪NJ那個county長壽老人的文章,基本是first generation Asian women,
所有跟帖:
•
那篇文章裏被采訪的老婦清晨很早起來鍛煉,很多和子女住並幫帶孫輩,這種生活方式二代三代是不會有的了
-rancho2008-
♀
(0 bytes)
()
02/02/2026 postreply
09:43:50
•
難怪。基因好,生活方式理想
-lucky_rain-
♀
(0 bytes)
()
02/02/2026 postreply
09:44:01
•
一代華人老婦來這裏依親的很多也是保持國內生活方式,在美國長壽的相當多
-rancho2008-
♀
(0 bytes)
()
02/02/2026 postreply
09:45:18
•
寫這篇文章的人帶著“科學”的偏見去描述他/她想要見到的想當然的現象。
-霧裏看花123-
♂
(0 bytes)
()
02/02/2026 postreply
12:55:05