因為上麵有人提steam room,我有點confused了。
桑拿有幹、濕之分,濕桑拿英文用steam,幹用sauna;不過中文桑拿特指濕桑拿。
其實前些年去健身房和做massage時經常用幹、濕sauna,蒸的大汗淋漓;去年在瑞士泡完jacuzzi還在sauna間裏呆五分鍾,然後出來淋浴。
下麵是AI說的:
- Heat Type: Dry heat
- Temperature: Very hot (150-195°F / 70-100°C)
- Humidity: Low (5-30%)
- Heat Source: Electric heaters, wood stoves, or infrared panels heating rocks
- Best For: Muscle recovery, joint flexibility, deep sweating, and relaxation.
- Heat Type: Moist heat
- Temperature: Cooler (110-120°F / 40-45°C)
- Humidity: Near 100%
- Heat Source: A steam generator boiling water
- Best For: Respiratory relief (clearing sinuses), skin hydration, and cleansing pores.