覺得吃與活說的靠譜,kai2002說出了具體的操作辨識過程,不是即說不出來,還要顧左右而言他。讚,學習了。
我的看法,中醫的寒熱溫涼包括了兩個方麵,(1) 正常健康人服用後的味覺和機體的感覺,有些食物吃下去是會有發熱,發涼等感覺,故稱為熱或寒。溫、涼大概是指感覺很微弱。(2)服用後對疾病的影響,或讓人產生異常反應。如高燒,服用後降溫,藥性為涼或寒。用後有炎症,如 kai2002 和吃與活指出的,即為熱。
因此寒熱溫涼是一個粗糙的概念,時常因人而異,但有時很有用,尤其是上麵(2)得出的寒熱性狀。發高燒,不宜用熱性,宜用涼寒藥物。應該把上述的(1)和 (2)區分開來,用不同的術語表達。
謝謝所有發言探討的網友,特別感謝 kai2002 和吃與活。