我來給個鏈接吧,想當年,這問題還是我問滴。。。
所有跟帖:
• 學習了,但是還有個問題呀,什莫是PK呢,是那兩個英文的簡寫呢 -yeye1212- ♀ (0 bytes) () 11/13/2009 postreply 02:41:47
• PK”是英文“Play Kill”的簡稱,來源於網絡遊戲中“殺人”的玩法,在遊戲玩家中使用較多,是“兩人對決,殺個你死我活”的意 -yeye1212- ♀ (139 bytes) () 11/13/2009 postreply 12:49:38
• 多謝茶靡的鏈接呀。恍然大悟了。這個PK的問題還沒有人回答呢? -明鏡非台- ♀ (0 bytes) () 11/13/2009 postreply 06:04:39
• 這個PK啊,當年在文學城的哪個版上也看到過科普的,不記得了 -愛到荼蘼- ♀ (106 bytes) () 11/13/2009 postreply 07:27:35
• seems a baseball term -不周山- ♀ (0 bytes) () 11/13/2009 postreply 09:50:02
• K”是英文“Play Kill”的簡稱,來源於網絡遊戲中“殺人”的玩法,在遊戲玩家中使用較多,是“兩人對決,殺個你死我活”的意思 -yeye1212- ♀ (0 bytes) () 11/13/2009 postreply 12:50:21
• 原來如此呀!偶真是需要惡補網絡語言 -明鏡非台- ♀ (0 bytes) () 11/13/2009 postreply 13:20:24