Die Freundschaft ist das Einzige, das sich verdoppelt, wenn man sie teilt.
友誼是唯一一個與人分享卻雙份收獲的 ?
唯有友誼與人分享,卻雙份獲得?
先謝謝各位
請教!能幫我看看這句話怎麽說比較順
所有跟帖:
• 隨便看看, -europe- ♂ (122 bytes) () 12/18/2009 postreply 12:36:28
• 謝謝 -如火如荼- ♀ (0 bytes) () 12/18/2009 postreply 13:07:26
• 天呐,中文太難了!Friendship is the only thing that doubles/increases whe -美女帥哥- ♀ (52 bytes) () 12/18/2009 postreply 12:44:48
• 謝謝 -如火如荼- ♀ (0 bytes) () 12/18/2009 postreply 13:07:39
• 隻有友誼是能獲得加倍收獲的投資? 問 哈哈 吧 我是掏漿糊的 -周立波♂- ♂ (0 bytes) () 12/18/2009 postreply 12:45:49
• 我也是打打醬油掏漿糊。。。 -美女帥哥- ♀ (0 bytes) () 12/18/2009 postreply 13:02:43
• 謝謝 -如火如荼- ♀ (0 bytes) () 12/18/2009 postreply 13:08:00
• 哈哈 在麽? -如火如荼- ♀ (0 bytes) () 12/18/2009 postreply 13:24:03
• 剛才還在 , 可能聽歌看電視喝酒抽雪茄生火爐泡茶去了, 哈哈 -周立波♂- ♂ (0 bytes) () 12/18/2009 postreply 13:29:00
• 擺弄掃描儀 -哈_哈- ♂ (20 bytes) () 12/18/2009 postreply 15:25:07
• 我翻成:友誼是唯一通過分享而倍加的東西。 -水彩- ♀ (0 bytes) () 12/18/2009 postreply 13:04:14
• 謝謝 -如火如荼- ♀ (0 bytes) () 12/18/2009 postreply 13:23:24
• 我隻見過說幸福、歡樂 -哈_哈- ♂ (385 bytes) () 12/18/2009 postreply 15:23:54
• 謝謝。是別人問我的,非要用中文寫在聖誕的禮物上。 -如火如荼- ♀ (0 bytes) () 12/19/2009 postreply 13:42:29