Die Freundschaft ist das Einzige, das sich verdoppelt, wenn man sie teilt.
友誼是唯一一個與人分享卻雙份收獲的 ?
唯有友誼與人分享,卻雙份獲得?
先謝謝各位
請教!能幫我看看這句話怎麽說比較順
所有跟帖:
•
隨便看看,
-europe-
♂
(122 bytes)
()
12/18/2009 postreply
12:36:28
•
謝謝
-如火如荼-
♀
(0 bytes)
()
12/18/2009 postreply
13:07:26
•
天呐,中文太難了!Friendship is the only thing that doubles/increases whe
-美女帥哥-
♀
(52 bytes)
()
12/18/2009 postreply
12:44:48
•
謝謝
-如火如荼-
♀
(0 bytes)
()
12/18/2009 postreply
13:07:39
•
隻有友誼是能獲得加倍收獲的投資? 問 哈哈 吧 我是掏漿糊的
-周立波♂-
♂
(0 bytes)
()
12/18/2009 postreply
12:45:49
•
我也是打打醬油掏漿糊。。。
-美女帥哥-
♀
(0 bytes)
()
12/18/2009 postreply
13:02:43
•
謝謝
-如火如荼-
♀
(0 bytes)
()
12/18/2009 postreply
13:08:00
•
哈哈 在麽?
-如火如荼-
♀
(0 bytes)
()
12/18/2009 postreply
13:24:03
•
剛才還在 , 可能聽歌看電視喝酒抽雪茄生火爐泡茶去了, 哈哈
-周立波♂-
♂
(0 bytes)
()
12/18/2009 postreply
13:29:00
•
擺弄掃描儀
-哈_哈-
♂
(20 bytes)
()
12/18/2009 postreply
15:25:07
•
我翻成:友誼是唯一通過分享而倍加的東西。
-水彩-
♀
(0 bytes)
()
12/18/2009 postreply
13:04:14
•
謝謝
-如火如荼-
♀
(0 bytes)
()
12/18/2009 postreply
13:23:24
•
我隻見過說幸福、歡樂
-哈_哈-
♂
(385 bytes)
()
12/18/2009 postreply
15:23:54
•
謝謝。是別人問我的,非要用中文寫在聖誕的禮物上。
-如火如荼-
♀
(0 bytes)
()
12/19/2009 postreply
13:42:29