?莫斯科郊外的晚上? 大家都是這麽說的。。。

本文內容已被 [ yizhigongwen ] 在 2010-08-25 09:31:49 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 另一個品種的食蟲草yizhigongwen2009-07-23 01:39:19

所有跟帖: 

還有一首歌“伏爾加河的纖夫” -READER-ONLY- 給 READER-ONLY 發送悄悄話 (440 bytes) () 07/23/2009 postreply 03:10:53

還有一首《喀秋莎》。 -yizhigongwen- 給 yizhigongwen 發送悄悄話 yizhigongwen 的博客首頁 (0 bytes) () 07/23/2009 postreply 03:16:34

喀秋莎的翻譯也屬於囫圇吞棗式的翻譯,多處誤譯! (圖) -READER-ONLY- 給 READER-ONLY 發送悄悄話 (96 bytes) () 07/23/2009 postreply 03:34:22

更正:誤譯的是俄羅斯民歌三套車,不是纖夫曲。。。哈哈 -reader-only- 給 reader-only 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/23/2009 postreply 03:30:25

請您先登陸,再發跟帖!