是的,越來越覺得,譯者的水準再高,譯作是不可能100%詮釋出原作的意義的。 更何況像木木這樣的初學者:) 學無止境。

是的,越來越覺得,譯者的水準再高,譯作是不可能100%詮釋出原作的意義的。

更何況像木木這樣的初學者:)

學無止境。

所有跟帖: 

昨天去了三聯書店, 沒看到有這本書出售. -wangyuan- 給 wangyuan 發送悄悄話 wangyuan 的博客首頁 (4666 bytes) () 12/02/2011 postreply 22:46:53

請您先登陸,再發跟帖!