謝謝斑竹
所有跟帖:
• 翻譯肯定也要延後了,這次寫往常兩倍的量 -米爾- ♀ (0 bytes) () 07/02/2013 postreply 07:46:17
• 麻煩斑竹貼一下三媽自己原始網址 -lullaby_g- ♀ (0 bytes) () 07/02/2013 postreply 07:52:30
• 其實原版的也挺容易看懂,有時候翻譯還會出錯 -米爾- ♀ (94 bytes) () 07/02/2013 postreply 07:57:12
• 第一次看英文,需要練習,嗬嗬。謝謝。 -lullaby_g- ♀ (0 bytes) () 07/02/2013 postreply 10:53:14