射手座『豆瓣』

來源: 米爾 2010-04-01 22:26:59 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (20925 bytes)
本文內容已被 [ 米爾 ] 在 2010-04-01 22:30:27 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.


譯者:雪梨

This month holds the potential for lots of interesting developments - in career, love, travel, and fitness - but Mercury is about to retrograde, so as much as you'd like to dive into activities and make decisions in a flash, you won't be able to move quickly. In April, patience will bring benefits - don't rush to announce or seal plans, even if others pressure you to do so. To make the most of April, you will need to know where the potholes in your path lie. You will be able to sidestep problems, but you'll need to stay alert to do so.
這個月有潛力發展很多有趣的方麵,像事業、愛情、旅遊、健身。但水星將會逆行,所以你會投入很多活動和很快做決定,但你不能向前走得太快。在四月,耐心會帶來益處。不要衝衝忙忙去公告天下或者在計劃中蓋章,就算其他人催促著你去做。為了最好的利用四月,你會需要知道你事業路的坑槽在哪裏。你會能夠避過問題,但你需要繼續保持警惕。


Let's talk about Mercury first, because I just mentioned that Mercury is about to go retrograde. In that sense, Mercury is about to be a bit of a gremlin from April 18 to May 11, messing up some of your best-laid plans. Mercury is the planet that rules communication, negotiation, commerce, transportation, perception, and our ability to think logically. When Mercury is retrograde we become forgetful or make bad judgments about future plans, mainly because conditions begin to change dynamically on just about every front - but information about those changes will still be unclear and will remain so for several weeks or even months. This is one aspect that affects everyone of every sign, so it has a universal effect.
我們先來討論關於水星的,因為我隻是發覺到水星將會逆行。在這樣的意義上,水星將會像一個小麻煩,從4月18到5月11.擾亂你一些最好的計劃。水星是一顆管理溝通、談判、交易、交通、感知和我們邏輯思維的能力。當水星逆行,我們會變得健忘或在未來的計劃上作出不好的判斷,主要因為形勢不斷地開始改變,但關於那些改變的信息將會仍然不明朗,這樣會持續幾周甚至一個月。這是一方麵影響每個人的,所以這是一個普遍的影響。


For you specifically, Mercury in Taurus this month will retrograde in your workaday sector indicating your documents or other work may contain errors, so go slowly and check all details. Be sure you understand the assignment before you begin so that you can avoid having to backtrack to fix things later.
對你來說,水星在金牛座的這個月會逆行在你的工作宮,表示你的文件或者其他工作內容可能有錯,所以慢慢來並且檢查每個細節。當你開始工作時確保你完全明白
你的任務,那麽你可以避免後麵重新修改的工作。

It is never wise to buy expensive items during a retrograde - table your expensive purchases for after May 13 if you can't complete your purchases in April's first five days.
在水逆期間去買奢侈品最絕對不明智的。如果你不能把你所有的購買都在4月5號前完成的話,就把你奢侈品的購買都安排在5月13日之後吧。


You will feel things start to go haywire, with many cancellations and postponements, starting as early as April 8. If you wait until mid-May, your future happiness and success in your initiations will be enhanced, so don't be in too much of a rush to settle things. Ok, having discussed Mercury retrograde, now let's go on to other things.
你會感覺事情都走向瘋狂的狀態,當很多東西都臨時取消和延遲,最早出現在4月8日。如果你等待直到5月中旬,你的開啟未來的幸福和成功的能力將會增強,所以不要太趕去把事情都安排確定好。好了,說完水星逆行,我們現在繼續討論其他的。

As you begin April, you may still be thinking about a friend who is going through a hard time, and may need you to help her. (I say "her" because Saturn was near the full moon, and the moon is always read as feminine.) If your friend was not hit by a crisis or other difficult life situation, it's alternatively possible that your friend wronged you in some way, and the whole episode was depressing and upsetting. That was a full moon, so whatever happened has since blown over, but if you had a falling out, it's not likely you'll soon go back. If your friend needs you, that's a different situation, and you will, of course, be there for her.
當4月開始,你會一直惦記著一個正在度過艱難時期的朋友,和她或者需要你的幫助。(我說“她”是因為土星離滿月很近,滿月一般被解讀為女性)如果你的朋友不是碰上危機或其他困難的生活條件,非此即彼,那麽就是你的朋友在一些地方讓你受委屈了,總的來說是令人沮喪、傷心的。這就是滿月,所以在平息之前無論發生什麽,如果你已經發生爭吵了,你不會那麽容易回到以前那樣。如果你的朋友需要你,這就是另外一種情況,當然,你就會去那兒幫她的忙。


The rest of April will be happier and lighter, especially when it comes to love and romance. The new moon April 14 will be your very best new moon of the year to help you find ways to bring more balance to your life by adding love and fun to your days. If you hope to meet someone new, be sure to circulate as much as possible in the days following April 14. It's very possible you will meet someone while you are participating in sports, or while you are on a trip, possibly overseas. This new moon sends a gorgeous missive to Neptune (very positively), so you could become quite inspired by someone you meet this month.
剩下來的4月將會輕鬆點和快樂點,尤其是在愛情和浪漫方麵。新月在4月14將是你年度最好的新月,幫助你找到方向通過戀愛和樂趣為你生活帶來平衡。如果你希望遇見新的對象,確保自己在4月14後的第二天也是在很好的狀態的。非常可能的,你會遇見他在參加運動中,或者當你在旅行中,也可能在海外。這個新月發出美好的信號到海王星(非常正麵的),所以你會因為在這月遇到的人而會變得倍受鼓舞的。

If your birthday falls on December 15 plus or minus five days (or if your rising sign, which can only be determined by having your chart done, is within five degrees of 24 degrees Sagittarius), you will feel this new moon the most.
如果你的生日是在12月15號的前後5天(或者你的上升星座,在射手座的5度或者24度間)你會受新月的影響最大。


While the new moon will be more focused on you if you are single, if you used to be attached but broke up, now that Mercury is retrograde, you may try to contact your former love to see if you can both make a go of it. It's actually a good time to do that. After April 25, Venus will be in Gemini and will fill your seventh house of partnership and begin a month of relationship closeness.
這新月將會變得更矚目如果你是單身的,如果你過去一直愛他但卻分開了的話,現在水星逆行,你將會嚐試去聯絡以前的愛人看你們倆能否複合走下去。這真的是一個非常好的時機去做。在4月25號後,金星會在雙子座和將在你關於夥伴、伴侶的第七宮,開始一個月親密的接觸。

You might feel like giving a party this month, and if so, you could not wish for a better evening than April 17, when Venus will waltz with Jupiter, giver of gifts and luck (and your ruling planet, too). This day has success written all over it!
你會覺得像一直在派對中的這個月,如果這樣,你不能期待一個比4月17日更好的夜晚。當金星和木星跳著華爾茲,木星給予你禮物和好運氣的,同時也是你的守護星。這天都寫滿了成功。


I mentioned travel as a way you might meet an interesting person, so let's talk about your prospects for taking a journey. Mars will aspect your Sun in a very positive way, and since Mars will be in fellow fire sign Leo and moving VERY rapidly in April and May, you have an excellent chance to travel quite far. After Mars leaves Leo on June 7, your chances to travel will have to wait for the new moon in Leo August 9 (plus two weeks). After that, you'll be consumed with other things, so the answer is: not so much travel after that.
我提到過旅行將是你認識一位有趣的人的途徑,所以我們來展望一下你將會發生的這趟旅行。火星會接近你的太陽在非常積極的方法,和火星將會與火象的獅子座同道,非常快速的移動在4月和5月,你會有一個很好的機會去遠行。在火星6月7日離開獅子座後,你的旅行機會將等到下一次的獅子座的新月8月9日(前後兩周)。在這之後,你將被一些事情苦惱著,所以說,就沒有那麽多的機會遠行了。

At work, responsibilities will start to mount noticeably again due to the arrival of Saturn to Virgo from April 7 to July 21. You have been free of Saturn since October 29, 2009, but Saturn was not quite done tutoring you in matters of career and leadership. He is due back to your tenth house of career prestige and fame this month. A person I would call "Inspector 12" - a high level, hard-to-please executive with many years of experience - will be back in your life and expect you to reach new and ever higher goals.
在工作上,工作職責將再一次開始顯著的增加因為土星將在4月7日到7月21日到達處女座。你過去一段時間比較輕鬆因為土星從09年的10月29日的離開,但土星不是作為教導員出現在你的事業和領導力上的。他這個月重回你代表事業聲望和名聲的第十宮。這位我管他叫“督導員12”--更高層次,更難取悅的擁有多年經驗的執行員--將會重新出現在你生活並且期望你到達新的更高的目標。

While the coming 14 weeks could turn out to be strenuous, you are no stranger to this type of vigorous career course. Saturn's job is to make you stronger, more seasoned, and sharper, and he is amazingly effective. If your birthday falls from December 18 to 22, you will find this period most intense. (Sagittarians born earlier in the sign have already finished their tour of duty.)
隨後的14周裏將會變得很艱苦的,你對這充滿活力的事業課程是不會陌生的。土星的職責就是使你更強大,更經驗豐富,更出眾,和他是有驚人的作用的。如果你的生日在12月18到22之間,你會感覺這個時期更緊張。(射手座出生在更早些的人已經完成了他們的服役期和任務)。


This is nothing to worry about - you had a similar experience at the end of 2009, particularly last September. You got through that period, and you will again. Everyone gets nine months of Saturn's direct rays, but late-born Sagittarius with your birthday only had six months of tutoring, so that's why Saturn is back. Once Saturn leaves on July 21, you will be free and clear, having graduated from Saturn's tests, and won't be asked to refresh your course until 2036.
這沒有什麽好擔心的,你已經度過相似的經驗在2009年底,特別上年9月。你度過那段日子,你將會從來一次。每個人都會經曆土星9個月的直接
照射,但遲一點出生的射手座隻接受了6個月的訓練,所以為什麽土星會回來。一旦土星在7月21日離開,你會感到沒有太多牽連的,已經從土星的洗禮畢業了,而且不會再接受土星的洗禮直到2036.

One point in the month when you may find a bit of turbulence - and feel Saturn's presence most - is when he will confront Uranus in a very rare aspect on April 26. Needs of home and career will be at odds and you will need to find a way to keep everyone happy in both areas. Fortunately, you have Jupiter standing next to Uranus, and he will not let you down. Home is where your luck lies, and family support for you is very strong, even if you are not aware of it!
一方麵你會剛那覺動蕩不安的在這個月,非常感覺到土星的存在--當他麵對天王星在極小的機會在4月26日。家庭和事業的需要會發生矛盾,你必須找到方法去使得兩方麵的人都開心。幸運地,你有木星在天王星隔壁,他是不會令你不高興的,家庭是你幸運的所在,家裏人的支持使你強大,就算你沒有意識到。


You might have to relocate to make it more convenient to get to your job, or to accept a new job offer. Or, it may simply be that demands within your family (perhaps in terms of children) will be strong, at the same time your boss will need you to perform.
你可能需要為了你工作的方便而搬遷,或者接受一份新工作。再不是,可能在家庭裏被要求變得強壯(可能在孩子方麵),同時,你的老板也需要你有所表現。

The month will end with the full moon in Scorpio, reminding you of the joys of rest, solitude, and time spent in your own company. You have become very valuable to others, and you must feel that the Britney Spears' song "Piece of Me" is your anthem. Indeed, everyone does want a piece of you lately, don't they? Find time at month's end to take a deep breath and find balance. You can visit a museum, have a quiet lunch with a friend, or spend time with a hobby, and do so without the need to keep to any sort of time clock.
這個月會在天蠍座的滿月下結束,提醒你享受休息的愉悅,隱居,和在自己的公司裏度過。對他人來說,你會變得有價值,你一定會感受到布蘭妮的歌曲"Piece of Me" 。確實地,遲些每個人都需要你。找時間在月尾深呼吸和找到平衡。你可以去參觀博物館,和你的朋友共進一頓恬靜的午餐,或者花些時間在自己的愛好中,做這些的時候,不需要調教鬧鍾來告訴你時間。


Strengthening your health is another trend you will see emerging now, to grow stronger in May. Sagittarius is an athletic sign, so you often feel your best when you get some sort of exercise. It can be very high key and aerobic or soothing and meditative, like yoga. Either would help give you a feeling of well being.
加強你的健康是將會出現在你視線的另一個趨勢,在五月變得更加強壯。射手是一個運動的符號,所以你會在做完運動後感覺自己的最好狀態。它能是有氧運動或者情緒安撫或者冥想,像瑜伽,這些都會給你身體狀態良好的感覺。



With the full moon April 28 lighting your house of mind / body / spirit, you may now be determined to finally end a destructive habit. Full moons bring quick results and ones that signal Pluto, as this one will do, are extra strong. Start now to toss off habits that are tearing you down and substitute ones that build you up. Your timing will be right.
當滿月出現在有關你的思想、身體、精神宮在4月28日,你會下決心改掉你的不良習慣。滿月很快地帶來結果,像冥王星一樣的,特別強大的力量。從現在起,丟棄你那些使你痛苦的習慣,取而代之那些使你強壯的習慣吧,這是個很好的時機。

Romantically, as said earlier, the new moon this month, April 14, will set the ball rolling. If you are not sure you have found the right partner for you, be open to new types. You are about to enter an even MORE glorious period in June - one of the best of your life - and the whole summer will sizzle!
浪漫方麵,像早前說的,這個月的新月,4月14將會開始活動起來。如果你不確定你找到合適的夥伴,開始新的類型吧。你將會步入更好的時期在6月 --一生中最好的月份之一,整個夏天都會 sizzle(嘶嘶聲,可能代表興奮)


If you are happily attached, you'll enjoy the move of Venus in Gemini at month's end, for it will add just a little bit more fun to your schedule. You'll get more attention from your partner, and you know you certainly deserve it. Venus touring Gemini from April 25 to May 19 is what I call the gift of "a little patch of blue sky" - more spice to enliven your life, which may have become a bit too predictable. See what happens. Your best weekend will be April 17-18.
如果你是快樂的有伴者,你會享受金星在月底移向雙子座時為你生活添加一些的樂趣。你會得到你伴侶的更多關注,你會知道這些都是你應得的。金星在在雙子座從4月25日到5月19日就是我說的禮物“藍天上的小雀斑”--使你生活更有樂趣的調味料,會出現的非常不可預料的。一起來看看什麽會發生吧。你最好的周末在4月17-18日。



Summary


For a long time, you have been coping with a difficult career situation, but lately you seem to have had some relief. You've had time to think and regroup since last October, the time Saturn left your house of achievement, but the time is rapidly approaching for Saturn to return to send you one more challenge. From April 7 through July 21, you will get a second chance to prove your worth. If you don't like your work, you will be released, as if from chains. If you've labored under a boss who felt you didn't have what it takes to excel, you will prove him wrong.
長時間以來,你一直應對著困難的事業情況,但遲些你可能會有些減輕。從上年10月開始,當土星離開你的事業宮,你有時間去思考和重組,但土星回來的時間正在接近,會帶給你更多的挑戰。從4月17到7月21,你會得到第二次機會證明你的價值。如果你不喜歡你的工作,你會從枷鎖裏解放出來。如果一直在那個覺得你不會好好使用EXCEL的老板下工作的,你會證明他是錯的。


If you were born in December's third week (December 17 - 22), the coming weeks may be strenuous but rewarding. Later you will be able to turn the tables to your favor, but what matters now is that you show determination, steadfastness, and resourcefulness. You can rise above any difficulties now. Trust your instincts and plan to work hard in the coming 14 weeks. If you do well, the time after the new moon September 8 will be very exciting and rewarding - you will have paid your dues and will be ready for a big promotion.
如果你是出生在12月的第三周(12月17-22),接下來的幾周將會比較艱難但去是有回報的。過後,你會能夠回到自己想做的事情上,但現在是你展示決心、堅定不移和足智多謀的時候。現在你可以克服任何困難。相信你的直覺,準備好努力工作在將來的14周裏吧!如果你做得好,9月8號後的新月將會令人興奮和回報你的--你會有很好的獎金和準備升職。

Your love life will be delicious fun and will bring a lovely contrast to all the concentration you'll need for work. The new moon April 14 will set the stage for romance and much more social activity, and if single, the chance to meet an important new romantic interest. This is actually one of your best months of the year for a chance meeting. Update your appearance and step out in style. If you are dating but are not convinced the person you are seeing is the one for you, open your options - you may see that your doubts were right and that someone more appropriate is just around the next corner. .
你的愛情生活將會帶來美味的樂趣和美好的專注是和你在工作上的需要相反的。新月4月14將會為你的浪漫生活搭建舞台和更多的社交活動。這的確是你這年中最好的一個月去約會。提升你的表現力和走出你的風格。如果你正在約會,但你不確信你正在約會的這個人是你的mr.right,那麽拓寬你的選擇,你會發現你的懷疑是正確的,和下一個更適合你的人就在轉角處。


If you are dating or attached, Venus will create just the right setting for love to flourish in a deeper, more substantial way from April 25 to May 19. Your partner will be thrilled to see your playful side emerge, so go ahead, plan an out-of-the-ordinary evening for the two of you.
如果你是已經有伴侶的,金星會製造適合的環境使愛發展得更好更深,更多實質的方法出現從4月25到5月19,你的伴侶會看到你好玩的一麵而興奮,不用怕,繼續吧,計劃一個與別不同的夜晚給兩人吧。


Travel will be a divine diversion in April and May and you will take your journey for pleasure, not work - perfect! You may go overseas, or journey close to home. Long trips will bring a sense of discovery and adventure (thanks to the new moon in Aries, April 14), and a short, quick rest will allow you to find inner peace, greater creativity, and time to indulge in a little pampering, possibly at a spa, thanks to Jupiter in spiritual Pisces. You may also decide to see family for a jaunt close to home - another good idea. Bless them; if there is anything you can count on now, it's very strong family support.
旅遊是個極好的消遣在4月和5月,你會為了快樂而旅行,不是為了工作--非常好!你可能會到海外,或者靠近家裏的旅行。長途旅行會帶來一係列的發現和冒險(感謝4月14日的白羊新月),一個短、快速的休息會讓你發現內在的平靜,更大的創作力,和時間投入到貼身護理如SPA,感謝木星在神聖的雙魚座。你也會決定遠足去探望家庭成員更接近家--也是一個很好的想法。祝福他們;如果有什麽事情你現在可以指靠的,就是強大的家庭支持!


If you need to move or renovate, you have Lady Luck on your side until early June. If you cannot pull off a move that quickly, then September through December 2010 will be a special time for solving real estate questions, too. In all, this year will be your best year of the decade to settle home and family matters. Get cracking!
如果你需要搬家或者翻新,你會有好運氣在這方麵直到6月頭。如果你不能很快的完成遷移,那麽2010年的9月到12月會是一個特別的時間去解決房地產的問題。總之,這年會是你十年中最好的一年去解決房屋和家庭的事情!開始工作吧!



Dates to note


Your career will become a bigger focus from April 7 to July 21, due to the move of Saturn in your house of fame. Make all your work letter-perfect. VIPs will be taking special notice of your work. Later, in September, you will be up for a promotion.


Your love life will begin to become quite vibrant now, thanks to a loving and rare new moon, April 14. Watch for possible romantic partners to enter your life during the second half of April, especially during April 14-24. Look your best!


If you are committed, the move of Venus into your committed love sector will be divine, April 25 to May 19.


Mercury will be retrograde April 18 to May 11, but you will feel the effects two weeks earlier than April 18, and a few days after May 11. Do not sign contracts, buy expensive things, begin a new job, or do anything of major importance during this time - watch and wait to see what changes are happening in your life.


Travel will be fun in April. Mars is moving at rapid speed, so hop a plane. If you have vacation time, this would be the best month to use it.


Do you need to move or renovate? Look into options in early April and late May, but not in June through early September. If you can't jump on things that quickly, mid-September through December will bring more of this rare, once-a-decade type of opportunity.


Give up a bad habit near the full moon, April 28.


Best romantic dates: April 2, 3, 7-8, 12, 17-18, 21-22, 25, 29, and 30.

所有跟帖: 

多謝。等待星譯社版。 -跳舞的塵埃- 給 跳舞的塵埃 發送悄悄話 跳舞的塵埃 的博客首頁 (0 bytes) () 04/03/2010 postreply 00:43:04

星譯社全版 -米爾- 給 米爾 發送悄悄話 米爾 的博客首頁 (8777 bytes) () 04/03/2010 postreply 08:47:25

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”