我看州長發布的緊急令中說: prohibits landlords in Los Angeles County from evicting tenants for sharing their rental with survivors displaced by the Los Angeles-area firestorms. 是不是出租房房客隻要讓有火災的受害人住,就不能趕人?

我看州長發布的緊急令中說: prohibits landlords in Los Angeles County from evicting tenants for sharing their rental with survivors displaced by the Los Angeles-area firestorms. 是不是出租房房客隻要讓有火災的受害人住,就不能趕人?

•
"for" 的意思是“因為”,這句話的翻譯是房東不能因為房客跟受災群眾share 房子而趕房客
-ljty1-
♂
(204 bytes)
()
01/27/2025 postreply
17:13:46
•
理解非常正確,感謝。
-lin13590-
♀
(0 bytes)
()
01/27/2025 postreply
17:32:22
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy