不說別的,哪個國家會要一個不會說英語的當外長,記者會還要翻譯,英語應該是外長的基本功。外長不是總理,他主要工作對象是媒體
所有跟帖:
• 正規場合肯定要講自己國家的語言,不過會英語私下交流方便不少 -過來人2- ♂ (0 bytes) () 07/12/2023 postreply 13:52:08
• 哪裏有真正的私下場合,肯定要帶隨從的,不然有的事說不清 -cn_abcd- ♂ (0 bytes) () 07/12/2023 postreply 13:54:13
• 可以不說,但是會肯定比不會強啊 -過來人2- ♂ (0 bytes) () 07/12/2023 postreply 13:56:10
• 又不要他們做什麽決定,就是解釋溝通。中間有兩個翻譯肯定有阻礙。起碼沒法開小玩笑。不過中國翻譯可能還有現場“監督”作用 -cowpi- ♂ (0 bytes) () 07/12/2023 postreply 13:58:18
• 盧沙野講法語應該毫無問題,英語不知怎樣?可能趙立堅差些,他長沙鐵道學院畢業的,在韓國呆過,估計會講韓語,但這個不好使 -過來人2- ♂ (0 bytes) () 07/12/2023 postreply 14:03:37
• 反過來也一樣。會法語的也都能講一點英語 -cowpi- ♂ (0 bytes) () 07/12/2023 postreply 14:05:27
• 不一定吧?總理兼任過外長,他會說法語,沒聽說也會英語。正規場合都有翻譯,而且盧沙野會說法語,趙立堅應該也會外語的吧? -過來人2- ♂ (0 bytes) () 07/12/2023 postreply 13:49:05
• 會英語的法語都能聽一點。俄國外長英文很流利。德法日韓台外長都直接在電視上接受訪談 -cowpi- ♂ (0 bytes) () 07/12/2023 postreply 13:56:06