再補充一點我對少兒讀物的看法。我認為中文裏的概念是有問題的(這個再沒人同意我土豆也會同意我,我批判簡體中文圈嘛)

本文內容已被 [ donau ] 在 2022-12-23 05:37:02 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 平等考我;-)donau2022-12-23 05:04:26

起碼中文裏少兒讀物的概念,和世界通用概念是不接軌的。

少兒讀物裏沒愛情故事?可能除了中文環境這麽認為(我也不敢特別確定,但是有這種印象),我認為青春期實際上最應該了解的,就是關於愛情和友情的知識,然後是世事人事這些。基督山伯爵估計大家都很熟悉,是我們這裏被推薦的青少年必讀100本名著之一,然後Harry Potter,沒有愛情?沒有什麽比SNAPE最後那滴銀色眼淚更經典了,如果不是愛情線貫穿始終,那簡直就沒有這些故事了。

我非常同意這些書應該青少年的時候讀,我相信隻有那個年紀才能更多地被吸引被感動,年長了再看,不是不可以,但是心境會不一樣,感動仍舊會被感動,我可不相信會一樣。不過呢,好像中文裏還有一個我非常不喜歡的概念,以成年人心智不成熟為榮,那我就不多說什麽了。

想起來中文裏好像也有什麽少不看水滸這一類的說法吧。

請您先登陸,再發跟帖!