名詞本身,就是人類對概念編碼的過程。
拚音文字通過語音,也就是語言的本質,來對概念進行編碼。這種方法是抽象的,簡單的,和語言天然合一的,直接進入思維的。
而漢語則是通過用既有的概念(名詞)對新的概念進行編碼。這往往是間接的,割裂語音的,後驗的,往往還是誤導的。比如:熊貓,其實這物種既不是貓科的,也不是熊科的。隻不過因為它長得像貓和熊而已。社會主義,共產主義,革命,國家,進化論,。。。都帶有不必要的信息或錯誤信息。所以,漢字名詞中的漢字,多是畫蛇添足的冗餘。
名詞本身,就是人類對概念編碼的過程。
拚音文字通過語音,也就是語言的本質,來對概念進行編碼。這種方法是抽象的,簡單的,和語言天然合一的,直接進入思維的。
而漢語則是通過用既有的概念(名詞)對新的概念進行編碼。這往往是間接的,割裂語音的,後驗的,往往還是誤導的。比如:熊貓,其實這物種既不是貓科的,也不是熊科的。隻不過因為它長得像貓和熊而已。社會主義,共產主義,革命,國家,進化論,。。。都帶有不必要的信息或錯誤信息。所以,漢字名詞中的漢字,多是畫蛇添足的冗餘。
• 如果單就語言本身而言(不談抽象或邏輯)的話,漢語與印歐語係其他語言的根本區別就在於“字”。 -假設曆史- ♂ (2633 bytes) () 01/20/2021 postreply 10:12:51