中文太難了

本文內容已被 [ redplum ] 在 2011-07-17 20:51:43 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 中國作家和諾貝爾文學獎LinMu2011-07-13 05:07:42

 

非母語的人幾乎不可能完全理解. 而以中文為母語的人, 又沒有多少願意從事將中文翻譯成其他文字的工作. 諾貝爾文學獎不僅有政治的局限性,而且有語言的局限性. 也許隨著現在的中文熱, 中文語言文字的優美會有更多的人理解吧.

所有跟帖: 

外國人就很難欣賞中國的書法。 -LinMu- 給 LinMu 發送悄悄話 LinMu 的博客首頁 (0 bytes) () 07/13/2011 postreply 18:44:23

請您先登陸,再發跟帖!