太高深了,俺看能不懂你那翻譯是否符合原意,就祝端午節快樂吧!

來源: 苗青青 2011-06-05 15:18:43 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
本文內容已被 [ 苗青青 ] 在 2011-06-06 11:59:57 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 端午談屈原 - 屈原的C.V.漁樵耕讀2011-06-05 05:31:43

所有跟帖: 

俺就信他的翻譯了。 -石假裝- 給 石假裝 發送悄悄話 石假裝 的博客首頁 (0 bytes) () 06/06/2011 postreply 00:25:38

你是乖的可愛的孩子。 -苗青青- 給 苗青青 發送悄悄話 苗青青 的博客首頁 (0 bytes) () 06/06/2011 postreply 18:43:53

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”