我以前喜歡唱這首歌 《愛的呼喚》
唱到第三句還過得去,第四句堵上了:怎麽會在這沙漠和荒原裏幸福之花處處開遍呢?
“在沒有心的沙漠
在沒有愛的荒原
死神也望而卻步
幸福之花處處開遍”
應該是這個再吧?
再沒有心的沙漠 再沒有愛的荒原
你去網上查查,可能用 再 或 在 的歌詞一樣多。
我以前喜歡唱這首歌 《愛的呼喚》
唱到第三句還過得去,第四句堵上了:怎麽會在這沙漠和荒原裏幸福之花處處開遍呢?
“在沒有心的沙漠
在沒有愛的荒原
死神也望而卻步
幸福之花處處開遍”
應該是這個再吧?
再沒有心的沙漠 再沒有愛的荒原
你去網上查查,可能用 再 或 在 的歌詞一樣多。
•
sorry, 是《愛的奉獻》
-小源-
♀
(0 bytes)
()
08/21/2012 postreply
11:17:21