那就翻譯成“西部(風味)三明治” 或者另一個名字叫“丹佛三明治”(Denver sandwich)。:)
來源:
馬虎龍媽
於
2019-03-29 04:25:04
[檔案] [舊帖]
[給我悄悄話]
本文已被閱讀:
次
(0 bytes)
本文內容已被 [ 馬虎龍媽 ] 在 2019-03-29 05:13:21 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
您的位置:
文學城 »
論壇 »
私房小菜 »
那就翻譯成“西部(風味)三明治” 或者另一個名字叫“丹佛三明治”(Denver sandwich)。:)