英文計算機術語中譯
向大家討教一些技術術語的翻譯。嫌詞典上的翻譯太專業了,對領導們來說,這些詞匯聽上去會不知所雲。所以,特來討教。希望能有所幫助。這樣這些部長、老總們知道你在說什麽。謝謝!
infrastructure - 基本規範,藍圖
mapping - ?
entity -
topology - 藍圖
implementation -
to-production
release - 發行,公布,成功,成果
on-line - 運行
•
供參考
-rizhao-
♂
(75 bytes)
()
06/01/2015 postreply
20:07:55
•
萬分感謝!很有啟發!是這樣:
-天枰-
♂
(360 bytes)
()
06/01/2015 postreply
20:41:18
•
entity是含義很廣,具體所指依賴語境,其實說白了就是東西,或和東西類似的東西。由於不是一個特別的專業術語,你完全可以根據需
-企鵝肥肥-
♂
(34 bytes)
()
06/02/2015 postreply
14:52:29
•
謝謝!很好的建議,我也覺得應該以語境而定。。。:)多謝多謝!!!
-天枰-
♂
(0 bytes)
()
06/02/2015 postreply
18:30:28
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy