英文計算機術語中譯
向大家討教一些技術術語的翻譯。嫌詞典上的翻譯太專業了,對領導們來說,這些詞匯聽上去會不知所雲。所以,特來討教。希望能有所幫助。這樣這些部長、老總們知道你在說什麽。謝謝!
infrastructure - 基本規範,藍圖
mapping - ?
entity -
topology - 藍圖
implementation -
to-production
release - 發行,公布,成功,成果
on-line - 運行
• 供參考 -rizhao- ♂ (75 bytes) () 06/01/2015 postreply 20:07:55
• 萬分感謝!很有啟發!是這樣: -天枰- ♂ (360 bytes) () 06/01/2015 postreply 20:41:18
• entity是含義很廣,具體所指依賴語境,其實說白了就是東西,或和東西類似的東西。由於不是一個特別的專業術語,你完全可以根據需 -企鵝肥肥- ♂ (34 bytes) () 06/02/2015 postreply 14:52:29
• 謝謝!很好的建議,我也覺得應該以語境而定。。。:)多謝多謝!!! -天枰- ♂ (0 bytes) () 06/02/2015 postreply 18:30:28