Slides 有否請老大過目,或請 native-English speaker 的糾錯潤色?
就 solution presentation 來講,slides 的結構安排,和寫書寫論文一樣, 第1頁隻是提綱點明要講的主題,時間按排,及最後的 Q & A。這 3 點在第一張 slide 上。一般就 3 點,最多也不要超過6點。第2頁就主題展開 issue,然後是你的解決方法,最後是落實你的解決方法的行動步驟。這第2頁也就是用 bullets points, 寫明這三個層次。第3頁就這三個層次的主講內容,承上啟下地開始逐一深入展開。
以上是用 slides 做 presentation 最基礎簡單的幾個方麵的考慮,供你參考,當然是基於 solution 一類的宣講。但其原則,也適用其它主題的宣講或 presentation。
第一個 slide 就寫明時間限製,也是給懂禮貌看場合的人的一種提示: 不要過多提問而妨礙 presentation 的順利進行, 但就其 agenda性質,其實也基本杜絕了聽眾提問的可能或機會。你的 presentation 第一張 slide 就激發了聽眾的提問,看來 slide 上麵的東西很多。提問的人,也不一定真的在這方麵懂得不多,否則也不會提問。
另外,slides 是用來加強宣講效果。每張 slide 隻視覺性地簡要寫明要講的某一方麵重點,以加強口頭表述內容的要點。總而言之,避免讓聽眾過多地花時間來閱讀 slides。
領導是表揚鼓勵。俗話講聽話聽音,鑼鼓聽聲。要注意。
順便也再提一句:樓下有網友發言,說美國人講話不會拐彎抹角,這是偏見。早年來美帝之前學習英語,我也看到某些學習資料上這麽講。但事實不是這樣的。這種偏見,基本來自在美帝走馬觀花之後的 "結論" 或美帝的一些文化人,由於對社會缺乏一定廣度和深度接觸而自我構造的理想和期待。
大家都是人,這是共同的實際存在,都要考慮講話的場合、對象、以及講了之後的結果及影響等問題。有些話對某種事情在某種場合,是不能講得太明確的,尤其身處領導崗位。