說口語最重要的是語調,相同國家的人交流也不是每句每詞都聽明白,語調對了的時候,對方可以猜到,如同看書一目十行,不一定每個字都看懂。外國人說話之所以不像,發音其次,最主要是語調不對。我後來就天天跟著錄音讀,詞匯量還是那麽多,但確實在口語交流方麵長進很大。你可以試試。
我英文特別差,因為我懶得記單詞,後來看過一篇文章
本文內容已被 [ 慧惠 ] 在 2015-11-25 09:29:08 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
說口語最重要的是語調,相同國家的人交流也不是每句每詞都聽明白,語調對了的時候,對方可以猜到,如同看書一目十行,不一定每個字都看懂。外國人說話之所以不像,發音其次,最主要是語調不對。我後來就天天跟著錄音讀,詞匯量還是那麽多,但確實在口語交流方麵長進很大。你可以試試。