今天碰到我們公司的ceo,他問:is payroll all under control (我是payroll manager), 我想要說,I think so 但是說出來的是: I hope so. 後悔s了,我太笨了!
我太笨了
所有跟帖:
•
不必後悔了,兩種說法是一樣的。"I think" 的意思是“我想象” 但不知道,不肯定。肯定的回答應該是:
-廢話多多-
♀
(330 bytes)
()
09/04/2015 postreply
02:33:30
•
看你的語氣了,可能被認為是幽默的回答。
-stillsingle-
♀
(0 bytes)
()
09/04/2015 postreply
08:51:52
•
Thank you both, I will do better next time : )
-LNJ-
♀
(0 bytes)
()
09/04/2015 postreply
12:54:20
•
我更笨,有一次快午飯了碰到ceo,也是公司的owner,問他幹麻去呀,他說回家。結果我來了句
-seattleWA-
♀
(207 bytes)
()
09/04/2015 postreply
13:35:36
•
哈哈哈哈
-獨一無二-
♂
(178 bytes)
()
09/07/2015 postreply
11:31:00
•
doesn't matter, be yourself.
-開始BA-
♀
(0 bytes)
()
09/09/2015 postreply
11:14:57