獻身精神?看看中國有否合適你做的。

來源: 拉兄弟一把 2015-01-06 07:11:10 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

老板用的詞是dedicated,"you are the most dedicated employee I've ever s -傻-姑- 給 傻-姑 發送悄悄話 (250 bytes) () 01/06/2015 postreply 07:48:18

你是搞藝術設計的?看看迪斯尼咋樣啊? -拉兄弟一把- 給 拉兄弟一把 發送悄悄話 (173 bytes) () 01/06/2015 postreply 08:00:31

我呢,還是得以我老公為主,我的工作是在他之後的,他在哪裏我才在哪裏,謝謝你回複哈! -傻-姑- 給 傻-姑 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/06/2015 postreply 08:19:26

翻譯成 “勤勉專注” 比較好。 -拉兄弟一把- 給 拉兄弟一把 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/06/2015 postreply 08:04:22

謝謝哈!我沒想出合適的詞,就寫了個獻身精神:D -傻-姑- 給 傻-姑 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/06/2015 postreply 08:13:19

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”