這本身不是個好詞,而且就中文來說還是錯別字!漕,或者其它人可以吐的東西!(在中文上有點意義,有點來曆,能說得通,反應某種實質境況等等。)
就不計較這個吧,這個還有什麽難度啊?就一句:
Can you make appointment? -- 那個就是“滾”的意思。
人賴著呢? -- You have a question?! -- 那個就是不走就會被打走大意思。
吐個什麽槽?!
這本身不是個好詞,而且就中文來說還是錯別字!漕,或者其它人可以吐的東西!(在中文上有點意義,有點來曆,能說得通,反應某種實質境況等等。)
就不計較這個吧,這個還有什麽難度啊?就一句:
Can you make appointment? -- 那個就是“滾”的意思。
人賴著呢? -- You have a question?! -- 那個就是不走就會被打走大意思。
吐個什麽槽?!
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy