唉,還什麽吐槽!-- 從哪學來的毛病?

這本身不是個好詞,而且就中文來說還是錯別字!漕,或者其它人可以吐的東西!(在中文上有點意義,有點來曆,能說得通,反應某種實質境況等等。)

就不計較這個吧,這個還有什麽難度啊?就一句:

Can you make appointment? -- 那個就是“滾”的意思。

人賴著呢? -- You have a question?! -- 那個就是不走就會被打走大意思。

吐個什麽槽?!

請您先登陸,再發跟帖!