OK,那就簡單了,照江湖規矩辦!

回答: 老板和同事都是美國人人在旅途1232014-08-02 21:00:36

甲。您那點 co-authorship 一錢不值,無所謂的事;

已。人給您的 reference 值幾塊 -- 也不多,也就說明一下您的工作態度,工作本身的價值沒什麽(就那點 RT-PCR 您能上哪賣錢去?)您在那有一倆朋友就夠了,能幫您說好話就行。

丙。那幫人本身也不太玩得轉,要錢沒錢(養不起您),要能耐沒能耐(您走了還得要您回去幹活),要氣度沒氣度(還得罪,生氣哪:))。

丁。一般辦法:說話永遠客氣,態度永遠禮貌,但給出的信息要準確無誤 -- 如: I wish I could help you more, but I'm really sorry I am not capable, I'm struggling very hard trying to make ends meet in my life.....blah blah...

所有跟帖: 

就像你說的,我的research生涯已經結束了, -人在旅途123- 給 人在旅途123 發送悄悄話 (211 bytes) () 08/02/2014 postreply 21:30:51

那就算了吧,別理了,這麽cheap -Manymore- 給 Manymore 發送悄悄話 Manymore 的博客首頁 (0 bytes) () 08/02/2014 postreply 22:00:28

你說那個署名對你沒用,我不敢苟同。有用沒用,就看你怎麽用。 -多哥- 給 多哥 發送悄悄話 多哥 的博客首頁 (0 bytes) () 08/03/2014 postreply 12:10:41

請您先登陸,再發跟帖!