simplified:

It was my pleasure speaking with you today. Thanks for giving me the chance for the telephone interview, I really appreciate.

After our conversation, I am really looking forward for the technical interview in the near future. Please schedule me at your convenience. Thank you!

所有跟帖: 

You can't tell the person what to do. Try this one: -廢話多多- 給 廢話多多 發送悄悄話 廢話多多 的博客首頁 (821 bytes) () 07/31/2014 postreply 13:46:39

Thanks, this is much better, but I sent the simplified version a -問訊- 給 問訊 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/31/2014 postreply 14:13:50

不好意思的說一句,你的version用詞太硬了,我若收到這樣的email不會喜歡。 -arcsigh- 給 arcsigh 發送悄悄話 (48 bytes) () 07/31/2014 postreply 19:12:18

沒辦法,已經寄出去了,聽天由命吧。 -問訊- 給 問訊 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/31/2014 postreply 19:14:52

看來真是不寫還好些。。。 -問訊- 給 問訊 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/31/2014 postreply 19:18:48

嗬嗬,沒事啦。對方理解的。你真付合他們的標準他們也不會因為一封email而改變主意。 -arcsigh- 給 arcsigh 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/31/2014 postreply 19:25:40

好吧,謝謝。 -問訊- 給 問訊 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/31/2014 postreply 19:32:59

而且不應該用chance而應用opportunity 一詞。 -arcsigh- 給 arcsigh 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/31/2014 postreply 19:16:47

對,太不專業了,噢! -問訊- 給 問訊 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/31/2014 postreply 19:17:39

廢話的這個版本看起來順眼些。 -livinghere- 給 livinghere 發送悄悄話 livinghere 的博客首頁 (0 bytes) () 07/31/2014 postreply 21:25:18

請您先登陸,再發跟帖!