有必要這麽戰戰兢兢麽?!

回答: Exactly -- she better shut it up.數據分析2014-07-23 08:23:31

所有跟帖: 

haha, that is not 戰戰兢兢, but a -Smart- 給 Smart 發送悄悄話 (42 bytes) () 07/23/2014 postreply 09:12:50

haha, that is not 戰戰兢兢, it is Professionalism. -美國老土- 給 美國老土 發送悄悄話 美國老土 的博客首頁 (0 bytes) () 07/23/2014 postreply 10:45:43

他們的意思是try to be positive. It's not easy, but u need to try. -鳳姐虎弟- 給 鳳姐虎弟 發送悄悄話 鳳姐虎弟 的博客首頁 (0 bytes) () 07/23/2014 postreply 09:41:32

請您先登陸,再發跟帖!