謝謝。
請教個問題:
謝謝。
所有跟帖:
• Why not take him out for a drink? -小謀- ♀ (0 bytes) () 07/17/2014 postreply 10:39:55
• 其實關係不是很近,也沒什麽方便的時間。 -心苔- ♀ (0 bytes) () 07/17/2014 postreply 10:43:06
• dont't think that's a good idea, a small gift would make the poi -start2010- ♀ (0 bytes) () 07/17/2014 postreply 11:39:33
• 是以前的同事,現在基本見不著。 -心苔- ♀ (0 bytes) () 07/17/2014 postreply 11:43:41
• 我會就打個電話表示感謝的。 -小謀- ♀ (0 bytes) () 07/17/2014 postreply 11:57:58
• 隻是給你做個reference,不需要這麽表示,如果另外幫了很多,需要。這跟他是什麽沒有關係 -慧惠- ♀ (0 bytes) () 07/17/2014 postreply 13:50:30
• 不合適。給他送張感謝卡就可以了 -臭臭媽媽- ♀ (0 bytes) () 07/17/2014 postreply 20:05:18
• 我現在也欠了人情做reference,以前的老板就是打電話感謝了一下,並offer 有空一起吃lunch. -hongya- ♀ (130 bytes) () 07/18/2014 postreply 06:06:09