謝謝。
請教個問題:
謝謝。
所有跟帖:
•
Why not take him out for a drink?
-小謀-
♀
(0 bytes)
()
07/17/2014 postreply
10:39:55
•
其實關係不是很近,也沒什麽方便的時間。
-心苔-
♀
(0 bytes)
()
07/17/2014 postreply
10:43:06
•
dont't think that's a good idea, a small gift would make the poi
-start2010-
♀
(0 bytes)
()
07/17/2014 postreply
11:39:33
•
是以前的同事,現在基本見不著。
-心苔-
♀
(0 bytes)
()
07/17/2014 postreply
11:43:41
•
我會就打個電話表示感謝的。
-小謀-
♀
(0 bytes)
()
07/17/2014 postreply
11:57:58
•
隻是給你做個reference,不需要這麽表示,如果另外幫了很多,需要。這跟他是什麽沒有關係
-慧惠-
♀
(0 bytes)
()
07/17/2014 postreply
13:50:30
•
不合適。給他送張感謝卡就可以了
-臭臭媽媽-
♀
(0 bytes)
()
07/17/2014 postreply
20:05:18
•
我現在也欠了人情做reference,以前的老板就是打電話感謝了一下,並offer 有空一起吃lunch.
-hongya-
♀
(130 bytes)
()
07/18/2014 postreply
06:06:09